Писатель Юрий Лощиц

Из статьи в Википедии от (06 июля 2013):

 

Юрий Михайлович Лощиц (21 декабря 1938, село ВалегоцуловоОдесская область). Русский писатель, публицист и литературовед. Лауреат Патриаршей литературной премии (2013).

Свой путь в литературе начал в середине 1950-х как поэт, однако большинство стихов не публиковалось до 1990 года. Приобрёл известность биографиями, выходившими в серии «Жизнь замечательных людей». Наибольший резонанс вызвали книга об Иване Гончарове, повлиявшая на концепцию фильма «Несколько дней из жизни И. И. Обломова», и жизнеописание Дмитрия Донского.

Для поэзии Лощица советского периода характерны лиризм, обилие религиозных образов. В более позднее время он уделяет основное внимание гражданской проблематике, обращается к традициям древнерусской стиховой культуры; также занимается переводами сербских поэтов.

С 1990-х годов работает над художественной прозой. В романах «Унион» и «Полумир» эпизоды русской и сербской истории XIXXX веков соседствуют с трагическими событиями послеперестроечных лет. Автобиографическая повесть «Послевоенное кино» рассказывает о детских годах.

В публицистике выступает с консервативно-почвеннических позиций.

Биография

Родился 21 декабря 1938 года в селе Валегоцулове (ныне Долинское) Одесской области в украинско-белорусской семье. Отец, Михаил Фёдорович Лощиц (р. 1917) — выходец из крестьян, участник обороны Ленинграда и прорыва блокады; после войны работал в военной прессе, ушел в отставку в звании генерал-майора. Мать, Тамара Захаровна Грабовенко (19202007) — сельская учительни­ца.

В 1939 году Михаил Лощиц был призван в армию, и его жена увезла ребёнка из Валегоцулова к своим родителям в село Фёдоровка. Там они пережили Великую Отечественную войну, немецкую и румынскую оккупацию. После окончания войны в 1945 году семья переехала в Новосибирск, где была дислоцирована воинская часть отца, а через два года — в Москву.

В 1962 Юрий Лощиц окончил филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова. В студенческий период он посещал литературные мастерские Павла Антокольского и Николая Старшинова. После университета на некоторое время увлёкся журналистикой, работал корреспондентом и редактором в газетах «Ленинское знамя» (19621964), «Пионерская правда» (19641965), «Учительской газете» (19661970). Позже вспоминал эти годы как напрасно потерянные, хотя журналистские навыки оказались востребованными и в дальнейшей жизни.

Выбор писательского пути, по словам самого Лощица, определило «общее для той поры романтически-преувеличенное представление о том, что литература способна самым решительным образом повлиять на всеобщую перемену жизни к лучшему». Любовь к художественному слову Древней Руси, ее культуре он перенял от своих университетских преподавателей — Николая ЛибанаВладимира Турбина. Благодаря произведениям Виктора АстафьеваВасилия БеловаВалентина Распутина писатель смог «лучше понять трагедию, пережитую в XX веке русской деревней». В конце 60-х — начале 70-х годов через знакомство с древнерусской архитектурой и иконописью Лощиц обратился в православие, что в значительной мере определило его дальнейшее творчество.

В 19741983 он был редактором серии «Жизнь замечательных людей» издательства «Молодая гвардия», где участвовал в работе над книгами «Паскаль» и «Чаадаев» Бориса Тарасова, «Андрей Рублев» Валерия Сергеева, «Кант» и «Шеллинг» Арсения Гулыги. В 19901994 служил редактором газеты «Литературная Россия»[2]. В 19951997 гг. возглавлял журнал «Образ». В 20032007 гг. являлся главным редактором историко-культурологического альманаха «Тобольск и вся Сибирь». С 2000 г. — редактор портала «Русское воскресение».

Член Союза писателей СССР с 1980, с 2003 — секретарь правления Союза писателей России. В декабре 2010 г. вошёл в состав Совета экспертовПатриаршей литературной премии.

С начала 1970-х был активистом Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры. В 1990 году стал одним из подписавших письмо 74-х. Участвовал в защите Белого дома в октябре 1993 года. С журналистскими командировками ездил в Афганистан в 1988 году и в Югославию во время военных конфликтов 1990-х.

Отец двоих сыновей. Живёт и работает в Москве.

Творчество

Поэзия

Юрий Лощиц начал писать стихи еще в средней школе, первые публикации — в коллективных сборниках поэтов МГУ «Радуга» (1958) и «Открытая земля» (1959). Обучаясь в университете, пережил увлечение поэзией и личностью Велимира Хлебникова.

В 1961 году из-за появления «Стихов о бессоннице» Лощица в новогоднем номере архангельской молодежной газеты «Северный комсомолец» редакция издания была разогнана. Сам факт публикации бюро обкома КПСС признало «грубой политической ошибкой», посвятив ему специальное постановление:

<…>Ю. Лашицем допущено много ошибочных, порочных положений, с аполитичных позиций рассматриваются некоторые успехи нашего народа. Так ракеты и спутники в толковании этого автора появились «из пота нашего и крови», что «недосыпали мы, недоедали, чтобы этим спутникам летать». В период, когда в нашей стране установлен 6–7 часовой рабочий день, автор Ю. Лошиц утверждает, что «все отдыхи долой отброшены» и заключает, что «надо на земле работать, а отсыпаться под землей».

После прихода автора к вере в его стихах наряду с религиозными мотивами («Серый день», «Дерзай, да будешь Божий…», «И вот остались мы одни…», «Бог по имени Нет (Подражание английскому)») появляются лирические описания природы («Река, и за рекой гора…», «Журавль», «Песня странника»), а также религиозно окрашенные воспоминания о детстве («Дарья», «Мама вносит с мороза бельё…»).

Первая книга поэзии «Столица полей» была издана, отчасти по цензурным соображениям, только в 1990 году. Позже вышли сборники «Больше, чем всё» (2001) и «Величие забытых» (2007). В 1990-е и 2000-е годы наряду с привычной силлаботоникой поэт использует богатство ритмических возможностей древнерусской стиховой культуры — как книжной, так и фольклорной. Характерными для поэзии Лощица становятся причеты («Песня»), плачи («Прощание с Сербией»), разговорные интонации («Класс»). Сквозные темы стихов 1990-х — боль за поруганную Отчизну, за обманутых и униженных соотечественников («Он видел великую кровь…», «Сквозь строй»).

Преимущественно напевная и печальная, поэзия Лощица отображает прогрессирующий распад мира. Тема Божьего возмездия реализована средствами буффонады, речитатива, раешного стиха, полифонии голосов и реплик в поэме «Христос ругается». Приведенные в Евангелии гневные слова Спасителя, обличавшего «порождений ехидниных», легли в основу образа «Ярого ока, Спаса-Ругателя», истребляющего все нечистое.

Для гражданских стихов Лощица характерны трагические интонации («По одному уйдем мы, не узнав / На ком из нас опомнится Россия» («Юрий Селезнев», 1994)), параллели с сербской историей («Прощание с Сербией»). Немалую часть его творчества составляет духовная лирика («У тонкого сна на краю…», «Афон», «Свете тихий»). Немощь человеческой природы и устремленность души к небу выражены в цикле «Валаам».

Биографическая проза

Для прозы Лощица с самого начала было свойственно желание осмыслить подлинные исторические события и непридуманные человеческие судьбы. Отказываясь от вымышленных персонажей, событий и диалогов, писатель восполняет недостаток биографических сведений обилием деталей, характеризующих ту или иную эпоху. Подобный метод художественно-исследовательской реконструкции проявился уже в книге «Сковорода» (1972) об украинском философе и поэте XVIII века. Как отмечал Сергей Лыкошин, «в округлом, выразительном слове Ю. Лощица открывалась история, выраженная в мировоззрении Г. Сковороды… понимание многих скрытых от глаз, но ясных сердцу движений разума и откровений духа».

«Гончаров»

Известность писателю принесла вторая из художественных биографий — «Гончаров» (1977), в которой перед читателем открывался духовный путь русского классика. В книге разрушались идеологические схемы, сложившиеся в советское время вокруг творчества Ивана Гончарова. Центральной стала глава о романе «Обломов», где Лощиц вводит персонажа в мифологический, сказочно-фольклорный и библейский контекст, а также говорит о глубине и современности «проблемы Обломова». По мнению писателя, Обломов не только подвергается критике автора, но и выражает собственные идеи Гончарова, бросая вызов ограниченному практицизму.

Книга «Гончаров», наряду с другими изданиями серии «ЖЗЛ» («Достоевский» Юрия Селезнева, «Островский» Михаила Лобанова, «Гоголь» Игоря Золотусского), оказалась в центре острых полемик о классике в начале 1980-х. Издательство выдвинуло книгу на соискание Государственной премии, однако с публичным осуждением «Гончарова» выступил секретарь ЦК КПСС Михаил Суслов. После выхода передовой статьи «Революция, народ, история» в журнале «Коммунист», где автору инкриминировались «попытка идеализировать старину», «отступление от социально-классовых критериев», началась кампания против книги и ее автора.

Среди критиков биографии Гончарова — Борис Бялик («противоречие с ленинскими оценками»), С. Вайсман («антидобролюбовская трактовка обломовщины»), Станислав РассадинВасилий КулешовПётр НиколаевВладимир Новиков, В. Баранов, Юрий Суровцев и Виталий ОзеровСемён Резник в позднее опубликованной статье «Остановите музыку!» обвинял Лощица в антисемитизме, неприятии прогресса, клевете на декабристов и народников, а также отмечал, что тот находится «в плену разрушительных иллюзий и, если не завиральных, то, несомненно, тлетворных идей». По словам Резника, «Гончаров» — «это своего рода образец произведения антибиографического жанра».

Феликс Кузнецов говорил о недостатках «Гончарова» в статьях «„Нигилизм“ и нигилизм» и «Истина истории». С поддержкой книги выступили Михаил Лобанов и Дмитрий Жуков. Впоследствие идеи биографии положительно оценивал Валентин Недзвецкий, который неоднократно ссылался на неё в своих работах.

Составители примечаний к «Обломову» в полном собрании сочинений Гончарова, выходящем в издательстве «Наука» с 1997 г., поддерживают некоторые из высказанных в биографии точек зрения — в частности, сопоставление романа с книгой «Фрегат «Паллада»». При этом суждения писателя о Штольце, на их взгляд, «предельно пристрастны, почти памфлетны». Вывод же Лощица об автобиографичности образа Обломова эти исследователи считают «итоговым для советского этапа изучения связи биографии Гончарова и его творчества».

Концепция романа и его героя, данная Лощицем, воплощена в фильме Никиты Михалкова «Несколько дней из жизни И. И. Обломова» (1979).

Эпизод с гонениями на «Гончарова» был затронут в книге Михаила Ходорковского и Леонида Невзлина «Человек с рублём» в контексте общей критики советского строя, на что сам Лощиц отреагировал с иронией. По его мнению, миллиардеры упомянули биографию Гончарова из-за несогласия автора с Лениным, а саму книгу не читали, иначе оказались бы в стане её противников.

«Дмитрий Донской»

Художественная биография «Дмитрий Донской» (1980) воссоздавала картину русской жизни XIV в. Лощиц тщательно следует источникам, что обеспечивает научную ценность книги. В то же время художественные элементы сближают ее с классическим историческим романом. По мнению Алексея Любомудрова, «описание Куликовской битвы стало одним из лучших в русской исторической прозе».

Показывая средневековый мир изнутри, автор помогал читателю войти в него. В монологах персонажей, отрывках летописей, авторских раздумьях приоткрывалось закрытое для современников православное миросозерцание. В условиях жесткой идеологической цензуры и атеистического диктата Лощицу удавалось, используя несобственно-прямую речь, излагать даже основы христианской аскетики.

Главной в книге является тема исторического испытания. Без ложной патетики автор призывал современников перенять и сохранить созидательную энергию, мужество в преодолении препятствий, высшие духовные достижения, присущие соотечественникам средневековой эпохи. Кульминация книги — лирический монолог автора, в котором различимы интонации Гоголя и Достоевского:

Слышите ли вы, други, нашу тризну?.. И вы слышите ли там, везде, по всему свету?.. Мы — будем! Хотите ли, не хотите, мы будем жить, будем строить златошлемные каменные дива и прочные житницы, рожать детей и сеять зерно в благодатные борозды. Мы еще соберем добрых гостей со всего света, и никто не уйдет с русского пира несыт.

«Дмитрию Донскому» посвятили доброжелательные разборы Л. Демин, Михаил АнтоновВадим Каргалов, В. Калита, Алексей Любомудров, Виктор Буганов. В предисловии к американскому изданию (МонреальНью-Йорк1993) Первоиерарх Русской Зарубежной Церквимитрополит Виталий (Устинов) назвал книгу «шедевром русской исторической литературы» и отметил, что она вдохновляет «на подвиг любви к своей Вере и попранной Родине». По словам владыки Виталия, «автор изложил весь этот труд прекрасным русским языком, вернув к жизни многие старые русские, полузабытые или просто забытые, слова».

Биография выдержала около 10 переизданий, её общий тираж превысил четыре миллиона экземпляров. В 1982 киностудия «Мосфильм» заключила с Лощицем договор на экранизацию «Дмитрия Донского». Кинокартину планировал снять Никита Михалков, но по личному распоряжениюЮрия Андропова работу над фильмом пришлось прекратить, чтобы «не обижать восточных товарищей».

«Кирилл и Мефодий»

В 2013 году вышла книга «Кирилл и Мефодий», над которой писатель работал более двенадцати лет. Валерий Ганичев охарактеризовал её как «громадную по масштабу и глубине», подчеркнув и работу автора с источниками, и обоснованность оценок эпохи. Председатель Издательского совета Русской православной церкви митрополит Калужский Климент (Капалин) также считает работу «по-настоящему качественной». В то же время протодиакон Андрей Кураев, подтвердив знание Лощицем фактического материала, назвал биографию «в целом <…> агиткой, очень далекой от научности», а её стиль сравнил со стилем книг Владимира Мединского.

Художественная проза

Романы «Унион» (1992) и «Полумир» (1996) составляют дилогию, действие которой происходит то в Сербии, то в России. В первом из них совмещаются несколько исторических пластов: в текст введены историко-документальные повести о генерале Драже Михайловиче и четническомРавногорском движении, о вожде первого Сербского восстания Георгии Черном, основателе королевской династии Карагеоргиевичей. Автор «присутствует» и в послевоенной сталинской Москве, и в Афганистане, оставаясь при этом в тесном номере белградского отеля «Унион» в самый канун распада советского «униона». По мнению Эдуарда Володина, «Унион» «можно рассматривать и как современное летописание о Сербии, и как традиционное для эпоса хождение за три моря русского героя». Название второго романа тоже сербское: Полумир — маленькое селение в Сербии, где слегка подвыпившие герои мечтают учредить столицу всего славянского сообщества.

Появление обоих романов в сербском переводе (БелградДервента1997; Белград, 2005) вызвало большое число откликов в югославской периодике. Так, Милован Данойлич говорил о необычности формы в статье «В сербском коло». По его словам, «хотя роман Лощица охватывает события и обстоятельства двух столетий, действительное время романа, написанного в стиле потока сознания и в монологах, длится от вечера до утра…».

Автобиографическая повесть «Послевоенное кино» (2000) стала неким итогом размышлений Лощица над истоками народного характера, смыслом современной истории России. В ней запечатлены воспоминания автора о своем детстве, картины послевоенной Сибири, Украины, Москвы. На взгляд Эдуарда Володина, это «одна из лучших православно определенных повестей нашей литературы последних десятилетий <…> Интонация книги — светлая, добрая, обнадеживающая — наполняет читателей светом и добротой, на которые так скупа наша циничная и озлобленная повседневность».

Внутреннюю убедительность повести отмечал Виктор Гуминский:

…здесь нет никакой неправды, лакировки действительности, как любили говорить в советское время. Нет и того, что теперь называют не совсем по-русски ностальгией по прошлому, подразумевая, что оно не достойно никаких сожалений. Детское восприятие мира – это глубокий взгляд современного художника, проницающий времена и дали и умеющий за призрачными оболочками настоящего разглядеть пустоту и национальную трагедию, а за патиной ушедших эпох – полноту бытия и твёрдую веру в будущее. Такая искренность руководствуется не преходящим и суетным, а совсем другими ценностями, лежащими в основе всего мироздания, объединяющими землю и небо, историю и вечность, смерть и бессмертие.

«Пасха красная» (2002) — опыт в жанре паломнического хожения. Документальная повесть рассказывает о встрече Пасхи в Иерусалиме, где автор собирал свидетельства о жизни первых христиан.

Публицистика

Книга Лощица «Земля-именинница» (1979) — цикл лирических эссе, исторических очерков, рассказов о родной истории, топонимике, о единстве земли и рождённого ей народа. Сборник был доброжелательно встречен критиками Александром Разумихиным, В. Рыбаковым, Юрием Селезневым. По мнению Алексея Любомудрова, в книге Лощиц «выступил как талантливый мастер слова — живого, богатого, мягкого, затрагивающего глубину человеческого сердца, волнующего душу». В противовес этой точке зрения Семён Резник заявлял, что «основным стержнем» книги «является воспевание и идеализация самой дремучей патриархальщины», а самого автора характеризовал как «малоталантливого и крайне невежественного литератора».

Другие публицистические произведения писателя — книга «Слушание земли» (1988), документальный очерк «Свидетельствую» (1995), книга «Славянские святцы» (2006). Юрий Лощиц регулярно выступает по острым общественно-политическим вопросам на страницах журнала «Новая книга России». Характеризуя свои убеждения, автор подчёркивал: «… ничего намеренно «патриотического» я никогда не ставил себе целью писать, полагая, что патриотизм — это не профессия, не должность, а внутреннее состояние, и если оно есть, то это и так видно».

Переводы

Лощиц — автор переводов с сербского: отрывков из книги Драгиши Васича «Воспоминания о России», эпических песен из «Косовского цикла», стихотворений Джуры ЯкшичаДесанки МаксимовичЗорана Костича.

Киносценарии

Автор сценариев к телевизионным фильмам о святых Мефодии и Кирилле: «Солунский пролог» (1997) и «Торжество и смерть в Риме» (2001), а также «Старец Силуан Афонский» (2001).

На других языках

«Гончаров» переведен на болгарский (София1983), «Дмитрий Донской» — на польский (Варшава1987), сербский (БелградПриштина2000) и армянский, «Унион» — на сербский (Белград—Дервента1997; Белград, 2005), «Полумир» — также на сербский язык (Белград, 2005). Стихотворения из книги «Столица полей» переводил на сербский Владимир Ягличич.

 

Награды

 

Премии

 

 

Другие статьи о Юрии Лощице:

Статья в Библиографическом словаре
В.Гуминский. О писателе Юрии Лощице
О.Москвина. О повести «Мои домашние святые»

 

 

 

ИЗ СЕМЕЙНОГО АЛЬБОМА (можно увеличивать иллюстрации)

Надгробный камень Константина Лощица

Надгробный камень Константина Лощица

Фёдор Лощиц (стоит) с женой Татьяной сыном Николаем и свёкром Максимом

Фёдор Лощиц (стоит) с женой Татьяной сыном Николаем и свёкром Максимом

Выпись из метрической книги о крещении М.Лощица. Левая сторона

Выпись из метрической книги о крещении М.Лощица. Левая сторона

Выпись из метрической книги о крещении М.Лощица. Правая сторона

Выпись из метрической книги о крещении М.Лощица. Правая сторона

Семья Ю.М. Лощица. Лето 1938 г. в с Федоровке УССР

Семья Ю.М. Лощица. Лето 1938 г. в с Федоровке УССР

Грабовенко Захар Иванович

Грабовенко Захар Иванович

Дядя Коля Лощиц с сыном Колей

Дядя Коля Лощиц с сыном Колей

Три сестры. Лиза, Галя, Тамара Грабовенко 1930-е

Три сестры. Лиза, Галя, Тамара Грабовенко 1930-е

Арх.Отец.1935.Тирасполь.

Отец. 1935. Тирасполь.

Мама. Сельская учительница

Мама. Сельская учительница

С мамой 1939

С мамой. 1939

Михаил Лощиц.Выборг.Март1941

Михаил Лощиц. Выборг. Март 1941

Носарев Никулин Спиридонов Лощиц 1945

Носарев, Никулин, Спиридонов, Лощиц. 1945

Родители. Михаил и Тамара. 1945

Родители. Михаил и Тамара. 1945

На Томи 1946

На Томи. 1946

Бабушка Даша. 1954

Бабушка Даша. 1954

Ю.Лощиц. 1958

Ю.Лощиц. 1958

С женой Юлией . нач. 60-х гг

С женой Юлией . нач. 60-х гг

В экспедиции на Полярном урале. Оз.Хадата. 1961

В экспедиции на Полярном Урале, оз.Хадата. 1961

В редакции Красной Звезды. Ю.А.Гагарина встречает первый зам. главного редактора М.Лощиц

В редакции Красной Звезды. Ю.А.Гагарина встречает первый зам. главного редактора М.Лощиц

Максим Лощиц. 1962

Максим Лощиц. 1962

На крыльце с сыновьями в с. Чернокулово. 1969 г

На крыльце с сыновьями в с. Чернокулово. 1969

с. Монастырщина. 21 .09.1980. Григорьева. Череватая. Нечаева. Лощиц

с. Монастырщина, 21 .09.1980. Григорьева. Череватая. Нечаева. Лощиц

Западная Русь, селение Уголька. Ю.Лощиц, о.Иов, Л. Курзенков

Западная Русь, селение Уголька. Ю.Лощиц, о.Иов, Л. Курзенков

Застава ГСМ.  У Кандагара, Афганистан. Апр. 88.

Застава ГСМ. У Кандагара, Афганистан. Апр. 88.

Фотография А.Заболотского.1990 г

Фотография А.Заболотского. 1990

Во время встречи русских писателей с сербским патриархом Павле. 1992 г

Во время встречи русских писателей с сербским патриархом Павле. 1992

С патриархом Алексием II при награждении орденом св. благ. Даниила Московского.

С патриархом Алексием II при награждении орденом св. благ. Даниила Московского. 1998

Фото П.Кривцова. 2007

Фото П.Кривцова. 2007

В Литинституте. Фотография С. Ватаву. 2009

В Литинституте. Фотография С. Ватаву. 2009

 

 

ПРЕЧИСТОЕ. Хроника восстановления храма

с. Пречистое. Март 1983

с. Пречистое, Ростовской обл. Март 1983

До реставрации. 90е гг.

До реставрации. 90-е гг.

Леса растут

Леса растут

На восьмирике

На восьмирике

Колокольня. Зима

Колокольня. Зима

Ю. Лощиц на разборе разрушенной кладки на втором ярусе храма в Пречистом

Ю. Лощиц на разборе разрушенной кладки на втором ярусе храма

Ю. Лощиц на ошкуривании брёвен при восстановлении храма в с. Пречистом Ростовской обл. 2009 г.

Ю. Лощиц на ошкуривании брёвен при восстановлении храма. 2009 г.

 

  • Бранко

    Хвала Вам что сте превели српске песнике! Да ли сте читали Владислава Петковича Дис-а? Било би интересантно превести «Наше време» и «Пиjанство» Jа сам Бранко Стеванович Моjа пошта ranko75@mail.ru Молим Вас потврдите да сте ово добили. Срдачан поздрав Бранко

  • Омич

    Юрий Михайлович, дорогой! Поздравляю с окончанием поистине эпохального труда и столь высокой его оценкой! Почему-то не могу отправить тебе письмо по мейлу. Сменился адрес? Напиши мне: salex54@mail.ru. Твой давний омский знакомец и со-труженик Сергей Алексеенко.

  • Pingback: ДОДЕЉЕНА СВЕТСКА ПРАВОСЛАВНА КЊИЖЕВНА НАГРАДА БОГОРОДИЦА ТРОЈЕРУЧИЦА – ЛАУРЕАТ ЈУРИЈ ЛОШЧИЦ – КОРЊАЧА()

  • Natalia Romanova

    Здравствуйте, дорогой Юрий Михайлович!
    Прочитала Вашу повесть «Послевоенное кино».
    Захотелось поговорить с Вами.
    Оказывается, мир тесен. У нас с Вами столько общего.
    Если у Вас будет желание ответить, то вот мой электронный адрес:
    ramonikmama@mail.ru

  • Ирина Савельева

    В местной библиотеке к дню рождения И.А. Гончарова была небольшая выставка, где и увидела книгу из серии ЖЗЛ. С большим интересом прочитала про земляка. Захотелось прочитать и Обломова. Удивилась, что в книге много выдержек из Священного писания, а написана она в 70-х годах.

  • Юрий Михайлович Лощиц (р. 21 декабря 1938) — русский поэт, прозаик, публицист, литературовед, историк и биограф.


    Премии:

    • Имени В.С. Пикуля, А.С. Хомякова, Эдуарда Володина, «Александр Невский», «Боян»
    • Большая Литературная премия России, Бунинская премия.
    • Патриаршая литературная премия имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (2013)

    Кавалер ордена святого благоверного князя Даниила Московского Русской православной церкви.